idx /  map

Hiba Ismail

Two Islets
com
Using an ongoing archive of sonic field recordings and images as a starting point, Ismail’s commission involves gathering extensive field recordings and images from the Red Sea and its surrounding areas, resulting in an index of recordings and photographs. Her most recent recordings took place on the Suakin Archipelago and multiple locations off the east coast of Sudan. The process of collecting audio material is an attempt to understand our relationship to the environment, drawing parallels between contemporary politics, archaeologies, and the natural histories of the earth. She consolidated the extensive catalogue of archipelago sounds into an audio composition developed in collaboration with sound designer Panos Chountoulidis.

Cercle d’Art des Travailleurs de Plantation Congolaise

Plantations, Museums, and Regenerative Ecologies
com
The work presented is a radical act of digital restitution. CATPC reclaims a piece of their heritage by using funds gained from NFTs (non-fungible tokens) such as Balot NFT, minted in 2022 and depicting the angry spirit of Belgian colonial officer Maximilien Balot (1890–1931). A series of short videos share the journey of collective members as they speak to elders, art historians, and academics about the possibility of restitution and the future use of blockchain technology toward regenerative forest ecologies.

باولو تافاريس

النبات المعماري
exh
يحدثنا الفنان باولو تافاريس حول "النبات المعماري" والدروس التي يقدمها علم الآثار النباتي للعمارة من ناحية الممارسة والبحث والنُهج والتحولات المعرفية.
النبات المعماري

ROBIN MEIER WIRATUNGA

Waves Beneath an Ocean of Wet Air
com
This commission juxtaposes audio recordings from the Empty Quarters in the Arabian Peninsula—sounds of singing sands, acoustic measurements of dune sediment, and foraging ants from his field work—with submarine recordings from the Indian Ocean, neuroelectric activity of the brain, AI-synthesized vocal sounds, and various other elements to create a generative, polyphonic soundscape, giving a voice to the stories of the desert and weaving a composition with sounds from oceans of varying wetness and its entangled kin.

جمانة إميل عبود

Gazelle in a Mother's Eye
BE
Working with collaborators Tamara Kalo and Ileana Gonzalez Pacheco, artist Jumana Emil Abboud has created an immersive study of local folktales and the experience of embedding herself in the Riyadh landscape.
Gazelle in a Mother's Eye

أسيل اليعقوب

البحيرة السرية
exh
يستكشف هذا الفيلم الوثائقي موقعَين في صحراء الرياض عادةً ما يشار إليهما بالـ (البُحيرة السرية). يحتوى الموقع الأول – الواقع شمال غرب حي المهدية – على آثار بحيرة جافة، بينما يكشف لنا الموقع الثاني – الواقع جنوب غرب العُيينة – الأثر الرائع لهطول الأمطار على البيئة الصحراوية.
البحيرة السرية

سامي بالوجي

تجاوز الحداثة
exh
محادثة بين سامي بالوجي ورولاندو فاسكيز ميلكين حول المعارض العالمية وسياسات التمثيل الثقافي والاستيلاء عليه من خلال التدخلات الفنية والمعمارية المعاصرة.
تجاوز الحداثة

تاوس مخاتشيفا

أفلام أرشيفية: خلف كواليس شاريفاري
exh
تشارك تاوس مخاتشيفا أفلامًا أرشيفية تم جمعها وتصنيفها من خلال بحثها حول تقاليد السيرك السوفييتي.
أفلام أرشيفية: خلف كواليس شاريفاري

ماريا لقمان

Poets have forgotten the words for love
exh
BE
A digital version of Mariah Lookman's sound walk, which gathers stories along spice routes in Saudi Arabia. The artist’s poetic narration is inspired by the stories of healers and merchants at the souks, and those of mothers and grandmothers. Storytelling becomes a method of recuperating a knowledge of plants that is passed on orally from one generation to the next. The work is an embodied and holistic experience of cross-cultural encounters and vernacular knowledge that has endured over distance and time.
Poets have forgotten the words for love

NIDHI MAHAJAN & MOAD MUSBAHI

An Excerpt from Kitab Al Marasi: A Composite Navigational Manual for the Indian Ocean
com
A composite navigational manual for the Indian Ocean that draws from the historical cultural practices of local sailors to confront the uncertain future of coastal communities across the Indian Ocean facing extreme climate degradation. The work creates a repository of Indigenous maritime knowledge that firmly ties the risk of climate change with vernacular forms of knowledge.

سحر شاه

ملاحظات من مدينة مجهولة
exh
إن المدن هي أرشيف لتاريخنا. فهي تكشف لنا التاريخ، وتربط بين السياسي والشخصي عبر ممرات حميمة. نحن نتنقل في المدينة عبر علاقات القرابة واللغات والأبراج الفلكية التي تربطنا بطرق غير معروفة وعميقة. نعيش تحت وطأة وآثار أولئك الذين سبقونا، بينما نوجه حياتنا الخارجية والداخلية. وتنسج فينا ملاحظات وشبكات من أماكن موروثة، أو انفصال، تاركة آثار ذاكرة وغياب ملحوظ. وتحمل أسماؤنا وأجسادنا ثقل أوطاننا الفاشلة، بينما نتتبع خطواتنا نحو الشعور بالانتماء.
ملاحظات من مدينة مجهولة

أنكا روجويو, برياغيتا ديا

Forget Me, Forget Me Not
exh
Amid the sea of information and data prone to racialized terminology, what are the possibilities for an artistic engagement to eschew or hijack the perpetuation of violence? Anca Rujoiu writes about Priyageetha Dia's *Forget Me, Forget Me Not.*
Forget Me, Forget Me Not

مشروع البيئات المهاجرة

أجزاء من "خرائط أغاني السكة الحديدية"
exh
BE
هذا العمل البحثي العميق والمتشابك يمثل أرشيفاً تفاعلياً غامراً وغنياً بالصوتيات، حيث يضم 32 فيلماً قصيراً حول أنواع متعددة من الطيور، ويمكن الاطلاع عليه في قسم البحث والاستكشاف في بينالي الدرعية. يحتوي كل فيلم على تغريدة واحدة لنوع واحد من 105 أنواع من الطيور التي تعيش بالقرب من خطوط السكك الحديدية في تانغلين هالت، بالتناغم مع أصوات البشر.
أجزاء من "خرائط أغاني السكة الحديدية"

آن هولتروب (بحريني – دينش)

من الزجاج إلى الحجر
exh
يركز هذا العمل البحثي على التحولات التي تمر بها الصخور لتصبح زجاجاً، ثم مخلفات تدخل في إنتاج الزجاج من جديد.
من الزجاج إلى الحجر

حسين ناصر الدين

Hanging notes on “Laughing on the River”
BE
I choose here, dear ones, to comment on the texts that have become laughter on the river, from that time a poet recalled his loneliness in the open desert and its long night, to my friends in the river near our village, as we jump from the high rocks––plunging headfirst into the water, then the years take us, and we enter time. 
Hanging notes on “Laughing on the River”

محمد الفرج

رسومات وهمسات
exh
يشارك محمد الفرج برسومات بقلم الرصاص، وقصائد عابرة، وملاحظات مكتوبة بخط اليد مقتبسة من عمله الفني "همسات اليوم تُسمع في حديقة الغد"
رسومات وهمسات

طارق عطوي

عن الاهتزاز والتناغم
BE
في هذه الورشة التي تقام عبر الفيديو، سيوجه طارق دعوته للأطفال لاستكشاف عالم صناعة الموسيقى من خلال اللعب والعزف على الآلات الموسيقية. سيتعرّف المشاركون الصغار على مفهوم الاهتزازات وكيف أن لكل صوت اهتزازات تنتقل عبر الهواء وغيره من المواد المختلفة، إضافة إلى لمحة عن الخصائص المذهلة لهذه الأصوات. وعبر الجمع بين آلات إيقاعية ومواد عضوية من حياتنا اليومية، وآلات وعناصر أخرى تُصدر اهتزازات، سيكون بإمكان الأطفال بناء مشهد صوتي متكامل يتفاعل مع الفضاء المحيط به.
عن الاهتزاز والتناغم

ليام يـانغ

المسعى العظيم
exh
المهندس المعماري التجريبي وصانع الأفلام ليام يانغ يشاركنا تأملاته حول فيلمه (المسعى العظيم) الذي صدر عام 2023 ويصور عالماً مستقبلياً تنشط فيه صناعة إزالة وتخزين الكربون على مستوى الكوكب كحل للأزمة المناخية.
المسعى العظيم

أسيل اليعقوب

الصحراء كأسلوب
BE
في هذه الورشة، استعرضت الفنانة مجموعة من السجلات التاريخية والسرديات الثقافية والبيئية، ودعت المشاركين لإعادة النظر في الأفكار النمطية والتصورات المسبقة حول الصحراء. كان الهدف الرئيسي من هذه الورشة هو تقديم قاموس من الكلمات المغيبة أو الجديدة تماماً، مع وضع الأساس لمشروع أرشيفي جديد.
الصحراء كأسلوب

مارتا أتينسا, جيك اتينزا

معادلة الحالة
exh
يأتي العمل الفني "معادلة الحالة 3" للفنانة مارتا أتينسا ضمن سلسلة بحثية حول التغيرات المناخية، وتدعونا فيه الفنانة للتساؤل حول سياسات الإدارة البيئية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
معادلة الحالة

رشا الدويسان

الدِلاء وقِرَب الماء
BE
في هذا التأملات الشعرية، تتوسع رشا الدويسان في قصيدتها "الدِلاء وقِرَب الماء" التي ألقتها في شهر مارس 2024 ضمن فعاليات لقاءات البينالي في ببينالي الدرعية للفنون المعاصرة.
الدِلاء وقِرَب الماء

دانا عورتاني

استمع إلى كلماتي
exh
عبر دمج الرمزية الهندسية بالأبيات الشعرية، يستحضر فيلم عَوَرْتاني هذه الأصوات القوية مرة أخرى ويُطلق حواراً مرهفاً بين الأجيال يتمحور حول وضع المرأة في المجتمع المعاصر.
استمع إلى كلماتي

Tara Aldughaither & Joe Namy

Rhythms of the Rising Sun
com
Rhythms of the Rising Sun traces migratory rhythmic ecologies from West Asia, the Indian Ocean subcontinent, East Africa, and the Arabian Peninsula. This collaborative research project aims to raise awareness for resonant sound pressures in the region today. It explores how lucid migratory patterns have shaped some of the most prominent rhythms, sounds, and music of these geographies, and how rhythms have in turn shaped language and ways of life.

Feifei Zhou

Before there was land, there were mangroves
com
Zhou’s commission is a long-term, collaborative research undertaking that investigates coastal land reclamation across the globe. Filled by hard material such as rocks and cement, reclaimed land eliminates porosity and results in more severe flooding and biodiversity degradation. In contrast, mangrove forests, such as those in the Indian Ocean, nurture a rich range of sea and land creatures including fish, crabs, birds, and shrimp. Their salt-tolerant trunks and roots also create a porous environment and natural barrier against floods and tides. Preserving mangroves are some of the most pressing battles for coastal communities around the world.

خورخي أوتيرو-بايلوس

مكتبة العمارة الترابية
exh
BE
تعاون خورخي أوتيرو-بايلوس مع مجموعة من الفنانين وخبراء التراث السعوديين المسؤولين عن مواقع التراث العالمي في المملكة من أجل إنشاء مكتبة للعمارة الترابية، تضم قطعاً أثرية تجسد الذاكرة الثقافية السعودية.
مكتبة العمارة الترابية

منعم واصف, ناتاشا جينوالا

خيال: حوار مع منعم واصف
exh
Munem Wasif and Natasha Ginwala discuss Wasif's solo exhibition Kromosho (ক্রমশ), or "step by step" in Bengali. Together, they exchange views around how the artist’s gaze has evolved, chronicling fiction and fact over time with fundamental transformations in both medium and subject. Traversing a range of recent works, Wasif attunes to unraveling vantage points, protagonists, and ambient idiosyncrasies.
خيال: حوار مع منعم واصف
خيال: حوار مع منعم واصف
  
منعم واصف, ناتاشا جينوالا
exh

خيال: حوار مع منعم واصف

منعم واصف, ناتاشا جينوالا

في هذه المحادثة، يناقش منعم واصف وناتاشا جينوالا معرض واصف الفردي كروموشو (ক্रমশ)، أو "خطوة بخطوة" باللغة البنغالية. "كروموشو" (ক্รমশ) يلخص عملاً تم تطويره على مدار عقدين من الزمن بالتعاون الوثيق مع دكا القديمة والناس والبنية التحتية المعيشية التي تسكنها. يتبادلون معًا وجهات النظر حول كيفية تطور نظرة الفنان، ويؤرخون الخيال والحقيقة مع مرور الوقت مع التحولات الأساسية في كل من الوسط والموضوع. من خلال اجتياز مجموعة من الأعمال الحديثة، يتناغم واصف مع كشف النقاط المميزة والأبطال والخصوصيات المحيطة.

ناتاشا جينوالا: إذا كان بإمكاننا أن نبدأ بالحديث عن الخيال، وبشكل أعم، إذا كان بإمكاننا التحدث عن الصورة المتحركة نفسها، وإذا كان بإمكانك تحديد هذا الوسيط والأسلوب الذي سكنته. نظرًا لوجود العديد من الأمثلة على هذا النوع من العمل، سيكون من الرائع أن تتمكن من رسم خريطة للتضاريس المناسبة لك.

منعم واصف: عندما بدأت التفكير في الفيلم لأول مرة، كنت مهتمًا حقًا بفكرة الصوت وما يفعله الصوت في العقل البشري، وكذلك في العيون، وكيف ترى الأشياء. لذا، أثناء قيامي بالبحث، كنت أتجول مع مسجل الصوت في أجزاء مختلفة من دكا القديمة، وأدركت أن هناك دائمًا تدفقًا للمياه في أماكن مختلفة في المدينة لا تراه، ولا تسمعه إلا في نقاط معينة في الليل. عندما يكون لديك مسجل صوت، فإنه يعمل بالطبع على تضخيم الصوت، وأدركت أنه شيء قوي جدًا. بالنسبة لي، دكا القديمة هي مساحة يوجد بها الكثير من الأماكن المنعزلة التي يمكن للناس أن يعيشوا فيها حياتهم بطريقة معينة. يمكن أن يكون الأمر حول رجل بسيط جدًا يبيع العطور ويمشي في أزقة مختلفة. يمكن أن يكون كاتبًا يقيم على سطح الكتابة. أو يمكن أن يكون الأمر يتعلق بشخص مثلي يمكنه العودة إلى المدينة ولا تزال المدينة بها مساحة لهم. شخص لا ينظر إلى الكاميرا كتهديد، يستوقفني ليقول: “لماذا لم تعد لفترة طويلة؟ فقط اجلس وتناول كوبًا من الشاي." لذلك تم تشكيل خيال من خلال هذه الشخصيات الأربعة الذين يعيشون في دكا القديمة ولكنهم يفكرون في شيء آخر. أعتقد، بالنسبة لي، أن هناك شيئًا خاصًا جدًا

NG: And can you talk a bit more about the characters?

MW: So, there are four characters. There is Osman Ali, there is Ranju, there is Dadi, who is a grandmother, and there is Nitu, who is a small child. They all live in the same neighborhood but they actually don’t know each other. Together, they all frame the kind of Kheyal I have in my mind. And the film has a particular way of editing. As we spoke previously, I was also deeply inspired by Hindustani classical music, when there is one fragment that is repeated again and again, and it creates this almost  abstract sound in the end. So I was really interested in this whole mood of repetition and what repetition does to our mind and eyes. 

NG: I particularly was drawn to the plot, and the fact that there are these characters who are living in proximity to one another but they do not actually know each other. So there is a space of tension, of possibility, of being on the edge of a possible meeting, but it is not promised. And that is very much the reality of these saturated cities. I mean, I’m always seeing people who I forgot live in Bombay. So it’s always possible but it’s not always promised, that two people meet each other. This is something I think about in the way that you approached Kheyal. I think about Mary Ann Doane writing about archivability of presence. So again, these different forms of a shared presence, without infringing on each other. There’s a lot of fluidity. You create a space that is quite liberated in comparison to some of the harshness of Dhaka, and I wonder about that. I also wanted to add in one more word and then let you complete your thoughts on this. And that is the term ‘riyaz’. Because there is the act of riyaz going on within the film, this other temporality of riyaz as a form of recursivity. Not repetition, because it’s never the same riyaz. 

MW: Yes, I will come back to it. But one thing that you asked actually was so important. I think the film was also shot in a very particular way. I knew from before that I didn’t want to work with any cinematographer and I wanted to look at the film also from a very photographic prism. This also comes from my obsession with slow cinema starting from Ozu to Kiarostami. What happens when the camera doesn’t move? And what does boredom mean? This pushes you to think about these different epistemes. And for me, this also references that certain kind of transformation that happened within these cameras, where all of a sudden still cameras also became moving cameras, and with the same functions that can move images. But it doesn't have the same weight as a film camera. So why should you treat them as film cameras and act like you are filming although it has a very core photographic notion? So I was very much interested in this idea of staticness. And how a photographic film can look. Of course we have a lot of references to this, such as Chris Marker and a lot of other people in experimental film history. For me, this was also very important because it refers to all these sketches I have done in the last 15 years about the city. 

NG: Let’s move towards there and continue talking about this.

MW: In recent years, I have loved doing shows in our part of the world rather than going to the West and showing the work and explaining exactly what you said about ‘riyaz.’ Where you don’t have to translate anything and everyone understands within the moment what it means. And I think there is something very special about that. And from the last five years I started actually looking for only Bangla titles for my work, because I realized that there is so much literature that is actually coded or blended with how I think or how we think. To go back to this whole exhibition, it is all related, each work is actually referring to a new work. So when I started designing the exhibition, the idea was to extend these four characters that you see in the film. In the space, you can see Osman Ali again, and that’s how the work was actually initially formed. I thought about this character who is obsessed with smell. And when I say smell I don’t mean perfume, but smell in every possible sense, smell of blood, smell of sweat, smell of paper, smell of everything. Especially in Old Dhaka, if somebody were to blindfold you and move you from one place to the other, you can easily tell which area you are in because there is so much presence of smell. And I started to think about how I can really talk about smell without showing smell. And how someone can be obsessed with smell in 2022. And I started researching and especially looking at the Mughal era, which opened up a completely different episteme and new ways of looking at the world, at least for me. So here, you will see a lot of spaces, a lot of architecture, a lot of things which are not definite, but it still gives you a reference to certain forms of smell. Which links with the film as well.

NG: I was also really struck by the image of smoke. This strange idea of an image that is vaporous. Of course, air and atmosphere is a core ingredient in the making of a photograph. But to actually situate smoke and vapor without it becoming something that's ephemeral or just passing through it.. It's got a certain weight to it, particularly in this sequence of images. I feel like it’s a space of haunting, a sort of reminder of fragrances, and a way to think about asymmetrical time. For example, the fragrance of someone that you desire or someone that you fear hits you in such a specific way. That even if that fragrance comes back to you after many many years, it has this immediacy about it. Sso I feel like these images also perform in that kind of way. 

MW: Yes, it brings a whole new idea of materiality. When I will do this show in Dhaka, there will also be two other chapters so that it has this chance of evolving and unfolding in various ways. And that's what I love about my practice, that it gives you the fluidity of interpreting things and recalibrating things in different ways, and it's not static nor dead, so you don't feel like it’s an archive. 



منعم واصف

يعمل منعم واصف بشكل رئيسي في مجال التصوير الفوتوغرافي والفيديو والصوتيات، وتنطلق أعماله من ارتباطات طويلة مع مواقع محددة وتواريخ مرتبطة بها، وتحديدا في سياق مسقط رأسه بنغلاديش. غالبا ما تمزج عروضه المتنوعة بين الصور الفوتوغرافية والرسوم المتحركة والوثائق الأرشيفية، حيث يبحث في موضوعات تتقاطع مع اهتمامات عالمية أشمل، مثل: السيادة الغذائية واستغلال العمالة والحدود والهجرة. بعد عرض أعماله في: بينالي ليون للفن المعاصر (2022)، وقمة دكا للفنون (2020)، وبينالي تايبيه (2020)، ومركز بومبيدو (2019)، وبينالي الشارقة (2019)، وبينالي غوانغجو (2018)، ومتحف فيكتوريا وألبرت (2017)، وبينالي سنغافورة (2016). حصل واصف على زمالة مؤسسة روبرت غاردنر في التصوير الفوتوغرافي لعام 2023 من جامعة هارفارد، والتي تم منحها لدعم عمله في دراسة تاريخ صبغة النيلة في منطقة البنغال.

ناتاشا جينوالا

// Styling in src/css/app.css .page-content global block