idx /  map

أسيل اليعقوب

الصحراء كأسلوب
BE
في هذه الورشة، استعرضت الفنانة مجموعة من السجلات التاريخية والسرديات الثقافية والبيئية، ودعت المشاركين لإعادة النظر في الأفكار النمطية والتصورات المسبقة حول الصحراء. كان الهدف الرئيسي من هذه الورشة هو تقديم قاموس من الكلمات المغيبة أو الجديدة تماماً، مع وضع الأساس لمشروع أرشيفي جديد.
الصحراء كأسلوب

Feifei Zhou

Before there was land, there were mangroves
com
Zhou’s commission is a long-term, collaborative research undertaking that investigates coastal land reclamation across the globe. Filled by hard material such as rocks and cement, reclaimed land eliminates porosity and results in more severe flooding and biodiversity degradation. In contrast, mangrove forests, such as those in the Indian Ocean, nurture a rich range of sea and land creatures including fish, crabs, birds, and shrimp. Their salt-tolerant trunks and roots also create a porous environment and natural barrier against floods and tides. Preserving mangroves are some of the most pressing battles for coastal communities around the world.

سحر شاه

ملاحظات من مدينة مجهولة
exh
إن المدن هي أرشيف لتاريخنا. فهي تكشف لنا التاريخ، وتربط بين السياسي والشخصي عبر ممرات حميمة. نحن نتنقل في المدينة عبر علاقات القرابة واللغات والأبراج الفلكية التي تربطنا بطرق غير معروفة وعميقة. نعيش تحت وطأة وآثار أولئك الذين سبقونا، بينما نوجه حياتنا الخارجية والداخلية. وتنسج فينا ملاحظات وشبكات من أماكن موروثة، أو انفصال، تاركة آثار ذاكرة وغياب ملحوظ. وتحمل أسماؤنا وأجسادنا ثقل أوطاننا الفاشلة، بينما نتتبع خطواتنا نحو الشعور بالانتماء.
ملاحظات من مدينة مجهولة

Cercle d’Art des Travailleurs de Plantation Congolaise

Plantations, Museums, and Regenerative Ecologies
com
The work presented is a radical act of digital restitution. CATPC reclaims a piece of their heritage by using funds gained from NFTs (non-fungible tokens) such as Balot NFT, minted in 2022 and depicting the angry spirit of Belgian colonial officer Maximilien Balot (1890–1931). A series of short videos share the journey of collective members as they speak to elders, art historians, and academics about the possibility of restitution and the future use of blockchain technology toward regenerative forest ecologies.

رشا الدويسان

الدِلاء وقِرَب الماء
BE
في هذا التأملات الشعرية، تتوسع رشا الدويسان في قصيدتها "الدِلاء وقِرَب الماء" التي ألقتها في شهر مارس 2024 ضمن فعاليات لقاءات البينالي في ببينالي الدرعية للفنون المعاصرة.
الدِلاء وقِرَب الماء

ماريا لقمان

Poets have forgotten the words for love
exh
BE
A digital version of Mariah Lookman's sound walk, which gathers stories along spice routes in Saudi Arabia. The artist’s poetic narration is inspired by the stories of healers and merchants at the souks, and those of mothers and grandmothers. Storytelling becomes a method of recuperating a knowledge of plants that is passed on orally from one generation to the next. The work is an embodied and holistic experience of cross-cultural encounters and vernacular knowledge that has endured over distance and time.
Poets have forgotten the words for love

باولو تافاريس

النبات المعماري
exh
يحدثنا الفنان باولو تافاريس حول "النبات المعماري" والدروس التي يقدمها علم الآثار النباتي للعمارة من ناحية الممارسة والبحث والنُهج والتحولات المعرفية.
النبات المعماري

مشروع البيئات المهاجرة

أجزاء من "خرائط أغاني السكة الحديدية"
exh
BE
هذا العمل البحثي العميق والمتشابك يمثل أرشيفاً تفاعلياً غامراً وغنياً بالصوتيات، حيث يضم 32 فيلماً قصيراً حول أنواع متعددة من الطيور، ويمكن الاطلاع عليه في قسم البحث والاستكشاف في بينالي الدرعية. يحتوي كل فيلم على تغريدة واحدة لنوع واحد من 105 أنواع من الطيور التي تعيش بالقرب من خطوط السكك الحديدية في تانغلين هالت، بالتناغم مع أصوات البشر.
أجزاء من "خرائط أغاني السكة الحديدية"

Hiba Ismail

Two Islets
com
Using an ongoing archive of sonic field recordings and images as a starting point, Ismail’s commission involves gathering extensive field recordings and images from the Red Sea and its surrounding areas, resulting in an index of recordings and photographs. Her most recent recordings took place on the Suakin Archipelago and multiple locations off the east coast of Sudan. The process of collecting audio material is an attempt to understand our relationship to the environment, drawing parallels between contemporary politics, archaeologies, and the natural histories of the earth. She consolidated the extensive catalogue of archipelago sounds into an audio composition developed in collaboration with sound designer Panos Chountoulidis.

Tara Aldughaither & Joe Namy

Rhythms of the Rising Sun
com
Rhythms of the Rising Sun traces migratory rhythmic ecologies from West Asia, the Indian Ocean subcontinent, East Africa, and the Arabian Peninsula. This collaborative research project aims to raise awareness for resonant sound pressures in the region today. It explores how lucid migratory patterns have shaped some of the most prominent rhythms, sounds, and music of these geographies, and how rhythms have in turn shaped language and ways of life.

أسيل اليعقوب

البحيرة السرية
exh
يستكشف هذا الفيلم الوثائقي موقعَين في صحراء الرياض عادةً ما يشار إليهما بالـ (البُحيرة السرية). يحتوى الموقع الأول – الواقع شمال غرب حي المهدية – على آثار بحيرة جافة، بينما يكشف لنا الموقع الثاني – الواقع جنوب غرب العُيينة – الأثر الرائع لهطول الأمطار على البيئة الصحراوية.
البحيرة السرية

ROBIN MEIER WIRATUNGA

Waves Beneath an Ocean of Wet Air
com
This commission juxtaposes audio recordings from the Empty Quarters in the Arabian Peninsula—sounds of singing sands, acoustic measurements of dune sediment, and foraging ants from his field work—with submarine recordings from the Indian Ocean, neuroelectric activity of the brain, AI-synthesized vocal sounds, and various other elements to create a generative, polyphonic soundscape, giving a voice to the stories of the desert and weaving a composition with sounds from oceans of varying wetness and its entangled kin.

منعم واصف, ناتاشا جينوالا

خيال: حوار مع منعم واصف
exh
Munem Wasif and Natasha Ginwala discuss Wasif's solo exhibition Kromosho (ক্রমশ), or "step by step" in Bengali. Together, they exchange views around how the artist’s gaze has evolved, chronicling fiction and fact over time with fundamental transformations in both medium and subject. Traversing a range of recent works, Wasif attunes to unraveling vantage points, protagonists, and ambient idiosyncrasies.
خيال: حوار مع منعم واصف

ليام يـانغ

المسعى العظيم
exh
المهندس المعماري التجريبي وصانع الأفلام ليام يانغ يشاركنا تأملاته حول فيلمه (المسعى العظيم) الذي صدر عام 2023 ويصور عالماً مستقبلياً تنشط فيه صناعة إزالة وتخزين الكربون على مستوى الكوكب كحل للأزمة المناخية.
المسعى العظيم

جمانة إميل عبود

Gazelle in a Mother's Eye
BE
Working with collaborators Tamara Kalo and Ileana Gonzalez Pacheco, artist Jumana Emil Abboud has created an immersive study of local folktales and the experience of embedding herself in the Riyadh landscape.
Gazelle in a Mother's Eye

تاوس مخاتشيفا

أفلام أرشيفية: خلف كواليس شاريفاري
exh
تشارك تاوس مخاتشيفا أفلامًا أرشيفية تم جمعها وتصنيفها من خلال بحثها حول تقاليد السيرك السوفييتي.
أفلام أرشيفية: خلف كواليس شاريفاري

محمد الفرج

رسومات وهمسات
exh
يشارك محمد الفرج برسومات بقلم الرصاص، وقصائد عابرة، وملاحظات مكتوبة بخط اليد مقتبسة من عمله الفني "همسات اليوم تُسمع في حديقة الغد"
رسومات وهمسات

أنكا روجويو, برياغيتا ديا

Forget Me, Forget Me Not
exh
Amid the sea of information and data prone to racialized terminology, what are the possibilities for an artistic engagement to eschew or hijack the perpetuation of violence? Anca Rujoiu writes about Priyageetha Dia's *Forget Me, Forget Me Not.*
Forget Me, Forget Me Not

دانا عورتاني

استمع إلى كلماتي
exh
عبر دمج الرمزية الهندسية بالأبيات الشعرية، يستحضر فيلم عَوَرْتاني هذه الأصوات القوية مرة أخرى ويُطلق حواراً مرهفاً بين الأجيال يتمحور حول وضع المرأة في المجتمع المعاصر.
استمع إلى كلماتي

NIDHI MAHAJAN & MOAD MUSBAHI

An Excerpt from Kitab Al Marasi: A Composite Navigational Manual for the Indian Ocean
com
A composite navigational manual for the Indian Ocean that draws from the historical cultural practices of local sailors to confront the uncertain future of coastal communities across the Indian Ocean facing extreme climate degradation. The work creates a repository of Indigenous maritime knowledge that firmly ties the risk of climate change with vernacular forms of knowledge.

مارتا أتينسا, جيك اتينزا

معادلة الحالة
exh
يأتي العمل الفني "معادلة الحالة 3" للفنانة مارتا أتينسا ضمن سلسلة بحثية حول التغيرات المناخية، وتدعونا فيه الفنانة للتساؤل حول سياسات الإدارة البيئية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
معادلة الحالة

حسين ناصر الدين

Hanging notes on “Laughing on the River”
BE
I choose here, dear ones, to comment on the texts that have become laughter on the river, from that time a poet recalled his loneliness in the open desert and its long night, to my friends in the river near our village, as we jump from the high rocks––plunging headfirst into the water, then the years take us, and we enter time. 
Hanging notes on “Laughing on the River”

آن هولتروب (بحريني – دينش)

من الزجاج إلى الحجر
exh
يركز هذا العمل البحثي على التحولات التي تمر بها الصخور لتصبح زجاجاً، ثم مخلفات تدخل في إنتاج الزجاج من جديد.
من الزجاج إلى الحجر

خورخي أوتيرو-بايلوس

مكتبة العمارة الترابية
exh
BE
تعاون خورخي أوتيرو-بايلوس مع مجموعة من الفنانين وخبراء التراث السعوديين المسؤولين عن مواقع التراث العالمي في المملكة من أجل إنشاء مكتبة للعمارة الترابية، تضم قطعاً أثرية تجسد الذاكرة الثقافية السعودية.
مكتبة العمارة الترابية

سامي بالوجي

تجاوز الحداثة
exh
محادثة بين سامي بالوجي ورولاندو فاسكيز ميلكين حول المعارض العالمية وسياسات التمثيل الثقافي والاستيلاء عليه من خلال التدخلات الفنية والمعمارية المعاصرة.
تجاوز الحداثة

طارق عطوي

عن الاهتزاز والتناغم
BE
في هذه الورشة التي تقام عبر الفيديو، سيوجه طارق دعوته للأطفال لاستكشاف عالم صناعة الموسيقى من خلال اللعب والعزف على الآلات الموسيقية. سيتعرّف المشاركون الصغار على مفهوم الاهتزازات وكيف أن لكل صوت اهتزازات تنتقل عبر الهواء وغيره من المواد المختلفة، إضافة إلى لمحة عن الخصائص المذهلة لهذه الأصوات. وعبر الجمع بين آلات إيقاعية ومواد عضوية من حياتنا اليومية، وآلات وعناصر أخرى تُصدر اهتزازات، سيكون بإمكان الأطفال بناء مشهد صوتي متكامل يتفاعل مع الفضاء المحيط به.
عن الاهتزاز والتناغم
الدِلاء وقِرَب الماء
  
رشا الدويسان
BE

الدِلاء وقِرَب الماء

رشا الدويسان

في هذا التأملات الشعرية، تتوسع رشا الدويسان في قصيدتها "الدِلاء وقِرَب الماء" التي ألقتها في شهر مارس 2024 ضمن فعاليات لقاءات البينالي في ببينالي الدرعية للفنون المعاصرة.

خلال كتابة أي قصيدة، هناك الكثير مما يتم تعديله أو حذفه أو ركنه على جنب. أليست هذه قصة كل قصيدة؟

إذا اعتبرنا هطول المطر على تراب الصحراء صورة مجازية عن الكتابة، فيمكننا تشبيه المطر بالإلهام الذي يسبق القصيدة. يبدأ الأمر بعاطفة أو إحساس يليه سيل من الأفكار والصور، وتيار من التأملات. وإذا اعتبرنا المناظر الطبيعية صفحات من كتاب، يمكننا تخيل الطرق التي يهطل بها المطر، وكيف يمكن لمياه المطر أن تنساب عبر الرمال وتصل إلى مخزون المياه الجوفية. وكيف يمكن لهذه المياه أن تغذي جذور الشجيرات؟ وكيف يمكن أن تجد طريق العودة عبر بئر أو في فيضان.

عندما بدأت التحضير لمشاركتي في بينالي "ما بعد الغيث"، راودتني الكثير من الأفكار. دوَّنتُ ملاحظات كثيرة حول بيت الشَعر. وكيف كانت النساء يلتقطن شَعر الماعز والإبل بأصابعهن من بين الرمال، ثم يقمن بحياكته ليصبح جدراناً يبلغ ارتفاعها عشرة أمتار. ثم عندما يهطل المطر، ينتفخ الشَعر ويمنع دخول الماء.

بدأت برسم خرائط ذهنية حول حبات التمر. حول قشرتها المتجعدة ومخزونها الكبير من المعادن، وكيف يتم نقع بذورها لتستخدم كعلف للحيوانات. أخذت أتأمل في حقيقة أن فاكهة بالغة الحلاوة تنبت في بقعة في غاية الجفاف. قرأت عن الرجال وهم يقضون ساعات طويلة في حفر الآبار بأيديهم، وكيف كانت القبائل تخفي خزانات المياه. قرأت الأساطير والحكايات الشعبية، والأغاني والمعتقدات القديمة. بحثت في قِرَب الماء، وهي قوارير جلدية تُصنع من جسم الماعز بعد قطع الرأس والقدمين.

لكن لا بد من استيعاب أن القصيدة ليست وجهاً للحقيقة، بل هي بنت العاطفة. هي ما يجتمع في قاع الصفحة حتى نرمي بدلونا إليه فنلتقطه. هي نسكبه في القِربة. هي ما يختلج ويمتزج داخلنا. هي ما نرتشفه فيتجسد فينا.

في النهاية، كتبت قصائدي على أمل أن تتجسد العاطفة في الصورة، أو الصورة في العاطفة. تركز أملي هنا في ذلك الشعور بالقلق، قلق الأمومة، القلق من النسيان، قلق الوجود. في قصيدتي "حافة المطر"، مثلاً، كان للحد الفاصل بين مكان سقوط المطر وعدم سقوطه صدى حقيقي في كياني الجسدي. الشعور بالتمدد إلى حد يقارب التبدد. الشعور الطاغي بالتقدم في السن.

عندما حاولت الكتابة لأول مرة عن ظاهرة حافة المطر، تحدثت في قصيدتي عن رجل يبحث عن تلك الحافة، وكيف كان يسير في الصحراء باحثاً عن النقطة التي يتوقف عندها المطر، وكل ما كان يمر به الرجل من نباتات وحيوانات، ورمزية كل منها. كان يغرس كل بذرة يجدها. وفي النهاية، بشكل عفوي تماماً، تغيرت السردية بكاملها وعدت أتأمل في نفسي. أتأمل في زمننا الحالي، حسب تجربتي أنا.

قد يجد ذلك الرجل الذي ظهر في مسودتي الأولى طريقه نحو قصيدة أخرى. أو ربما سيواصل التجوال إلى أجل غير مسمى. في كلتا الحالتين، لا بد أن تظل الأماكن والأشخاص والأشياء الموجودة في قصائدنا حية. يجب إطعامها وريّها ورعايتها. يجب أن تستمر في الوجود، فربما في وقت ما من المستقبل، ستتساقط كقطرات المطر على صفحات جديدة.

تم إنتاج العرض الأدائي "الدِلاء وقِرَب الماء" (2024) بتكليف خاص من مؤسسة بينالي لدرعية، وتقارن فيه الفنانة بين تعاطي الإنسان مع المطر بين الماضي والحاضر في جزيرة العرب. في هذا العمل، تجمع الفنانة بين الكلمة والشعر والصوت، في سردية تحكي لنا عن التغير الكبير في دور المطر في حياتنا اليومية خلال القرن الماضي. فبعد أن كان مصدراً هاماً للحياة ينتظره الجميع بلهفة، أصبح الآن مجرد تغير جوي لا نكترث له كثيراً أو قد نعتبره حدثاً يربك سير حياتنا اليومية. تسرد لنا الفنانة لمحات عن الحياة الاجتماعية والأسرية في زمننا المعاصر، وتعيد النظر فيها عبر عدسة تراثية وتاريخية. . تعرض لنا الدويسان تصورات متعددة تركز على المكونات المادية، والمناظر الطبيعية، والملامح العمرانية، لتطرح تساؤلات حول التغيرات التي طرأت على تفاعلاتنا مع الطبيعة وكيف أثر ذلك على إحساسنا بالذات وبالعالم من حولنا.
"دلو" بعدسة حسام الدريويش

رشا الدويسان

رشا الدويسان كاتبة وشاعرة ومؤرخة مختصة في الصوتيات والتاريخ الشفوي، وتركز على استكشاف التاريخ المنسي لحضارات شبه الجزيرة العربية والتعريف به، وخاصة في وطنها الكويت. بعد دراستها في مجال السياسات العامة في جامعة برينستون، عاشت الدويسان لمدة عام كامل مع عائلة في مدينة أودايبور الهندية، وعملت خلال هذه الفترة علّى بعض القضايا الاجتماعية مع مؤسسة التنمية المستدامة. انتقلت الدويسان بعد ذلك للعمل في مأوى للحمير، قبل أن تعود إلى الولايات المتحدة لمتابعة دراساتها العليا. أجرت الدويسان دراسة شاملة حول التاريخ الشفوي للجالية الكويتية في الهند خلال الفترة ما بين أربعينيات وستينيات القرن الماضي في مركز الدراسات الشرق أوسطية بجامعة هارفارد. ونظرا لكونها نشأت في بيئة دبلوماسية دائمة الارتحال، اهتمت الدويسان بموضوع التعدد الثقافي وغياب السرد التاريخي وما فيه من فجوات، ويبدو أن اختيارها لدراسة التاريخ الشفوي كمنهج وأسلوب فني ينبع من تجربتها في المنطقة العربية التي غاب عنها الاهتمام اللازم بالتوثيق والأرشفة. نشرت الدويسان أشعارها في مجالات عدة، منها: “ذا سینسيناتي ريفيو”، و“ويلو سبرينغز ماغازين“، و“ذا أدرويت جورنال“، و“ميشيغان كوارترلي ريفيو“، والتي رشحت قصائدها لجائزة أفضل الشعراء الجدد لعام 2023. كما اختارت الفنانة جيني هولزر مجموعة من أشعار الدويسان لتكون جزءا من عملها التركيبي الضوئي الذي أقيم عام 2022 في متحف اللوفر في أبوظبي بمناسبة الذكرى الخامسة لافتتاح المتحف.
// Styling in src/css/app.css .page-content global block